Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

вычертить чертёж

  • 1 вычертить чертёж

    Railway term: manufacturing process

    Универсальный русско-английский словарь > вычертить чертёж

  • 2 manufacturing process

    Универсальный англо-русский словарь > manufacturing process

  • 3 desegn·i

    vt 1. (на)чертить, вычертить; (на)рисовать (одним цветом) \desegn{}{·}i{}{·}i per krajono чертить карандашом; рисовать карандашом \desegn{}{·}i{}{·}i per tuĉo чертить тушью; рисовать тушью; 2. перен. очертить, обрисовать, (на)рисовать; li ne estas tiel terura, kiel oni lin \desegn{}{·}i{}as он не так ужасен, как его рисуют \desegn{}{·}i{}{·}o 1. см. \desegn{}{·}i{}ado; 2. см. \desegn{}{·}i{}aĵo \desegn{}{·}i{}ad{·}o черчение; рисование \desegn{}{·}i{}aĵ{·}o чертёж, рисунок; прим. в NPIV форма desegno употребляется по отношению к изображению, а форма desegnaĵo — по отношению к листу с изображением, хотя при словосложении суффикс -aĵ- имеет тенденцию к выпадению: labor/desegno \desegn{}{·}i{}iĝ{·}i прям., перен. вычертиться, вырисоваться; проявить свои контуры \desegn{}{·}i{}il{·}o сомнит. ; инф. 1. графопостроитель; 2. графический редактор, редактор изображений \desegn{}{·}i{}ist{·}o чертёжник; рисовальщик.

    Эсперанто-русский словарь > desegn·i

  • 4 kicsinyít

    [\kicsinyített, \kicsinyítsen, \kicsinyítene]
    I
    ts. 1. уменьшать/уменьшить; делать меньше;
    2. (csökkent) уменьшать/уменьшить, умалить/умалить;

    \kicsinyíti vkinek az érdemeit — умалить чья-л. заслуги;

    3.

    rajzot \kicsinyít — чертить/вычертить в уменьшенном масштабе; уменьшить чертёж;

    II
    tn. уменьшать/уменьшить;

    \kicsinyít a szemüvege — его очки уменьшают

    Magyar-orosz szótár > kicsinyít

  • 5 kihúz

    I
    1. {vmit vhonnan kivesz) вытягивать/вытянуть, вынимать/вынуть, извлекать/извлечь; (pl. fiókot) выдвигать/выдвинуть; {kivonszol} вытаскивать/вытащить, nép. вытаскать; (bizonyos mennyiségben) biz. натаскивать/натаскать; (elér, megkap) доставать/достать;

    vkit \kihúz az ágyból — поднимать кого-л. с постели;

    \kihúzza a bőröndöt a szekrény alól — вытаскивать/ватащить из-под шкафа чемодан; \kihúzza a cérnát a varrásból — вытягивать/вытянуть нитку из шва; a csónakot \kihúzza a partra — вытянуть лодку на берег; \kihúzza — а fiókot выдвигать ящик; az asztal fiókját nehéz \kihúzni — ящик стола плохо выдвигается; \kihúzza a holttestet a roncsok alól — извлечь труп из обломков; \kihúzza kardját — вынимать/вынуть саблю; \kihúzza kezét a takaró alól — вытягивать/ вытянуть v. nép. выпрастывать/выпростать руки из-под одейла; \kihúzza zsebéből a zsebkendőjét — доставать платок из кармана; szól. olyan, mintha skatulyából húzták volna ki — он одет как с иголочки;

    2. (kihalász, kifog) выуживать/выудить, вылавливать/выловить;

    \kihúz a vízből — вытаскивать/вытащить из воды; вылавливать/выловить;

    vízbefúltat csáklyával \kihúz — зацеплять/зацепить багром утопленника;

    3. (vmit eltávolít) удалить/удалить, вытаскивать/вытащить; (kiránt) вырывать/ вырвать, доргать/дёрнуть, выдёргивать/выдернуть; orv. экстрагировать;

    fogat \kihúz — удалить/удалить v. вырывать/вырвать v. orv. экстрагировать зуб;

    \kihúzza a gombostűt — откалывать/ отколоть булавку; szálkát \kihúz — вынуть v. удалить занозу; szegeket húz ki a deszkából — вытаскивать гвозди из доски;

    4.

    a flastrom \kihúzta — а gennyet пластырь вытянул весь гной;

    5.

    vminek a dugóját \kihúzza — откупоривать/откупорить, раскупоривать/раскупорить, оттыкать/ототкнуть;

    az üveg dugóját \kihúzza — раскупоривать/ раскупорить бутылку;

    6.

    minden meleget \kihúzott a szél — всё тепло выдуло;

    7.

    \kihúzták a kötvényemet — мой облигация выиграла;

    \kihúzták a sorsjegyét — вытянули его выигрышный билет; ezt a számot \kihúzták (sorsoláson) — это облигация вышла в тираж;

    8. (vmit széthúzva meghoszszabbít) раздвигать/раздвинуть;

    \kihúzza az asztalt — раздвигать/раздвинуть стол;

    9. (kifeszít) вытягивать/вытянуть;

    \kihúzza a gumit — вытягивать/вытянуть резинку;

    10. (lőfegyvercsövet) банить;
    11. átv. (kisegít vkit vmiből) выпутывать/выпутать, выручать/выручить кого-л. из чего-л.;

    \kihúz a bajból — вытащить v. выручить V извлечь v. вызволить из беды;

    \kihúz vkit vmely kellemetlen ügyből — выпутывать/выпутать кого-л. из неприятного дела; egy szerencsés véletlen v. egy váratlan körülmény \kihúzott a csávából/bajból szól. — кривая вывезла; \kihúzza a barátját a bajból — вытащить v. выгородить друга из беды;

    12. átv. (pl. pénzt vkiből) выуживать/выудить;

    száz rubelt húzott ki a zsebemből — содрал с меня сто рублей;

    13.

    vkiből \kihúz egy titkot — выманивать/выманить v. выуживать/выудить у кого-л. секрет;

    14. (kitöröl) вычёркивать/вычеркнуть, зачёркивать/ зачеркнуть, марать v. вымарывать/вымарать; (névsorból, listáról) выписывать/выписать; (teljesen áthúz, keresztül húz) перечёркивать/ перечеркнуть, перекрещивать/перекрестить, nép. скрещивать/скрестить; (kihagy) выбрасывать/выбросить; (színdarabból, szerepből) выпускать/выпустить;

    \kihúz egy oldalt — перечеркнуть страницу;

    vkit \kihúz a névjegyzékből — зачёркивать/зачеркнуть кого-л. в списке; néhány szót \kihúz a szövegből — вычёркивать/вычеркнуть несколько слов из текста; \kihúzza, amit leírt — зачёркивать/зачеркнуть записанное;

    15. (tussal, festékkel) выписывать/выписать, вычерчивать/вычертить, обводить/обвести;

    \kihúzza a ceruzarajzot tussal — обвести карандашный чертёж тушью;

    16. átv. (kibír) вытягивать/ вытянуть; (vmeddig) дотягивать/дотянуть;

    valahogy \kihúzóm a fizetésig — как-нибудь дотяну до зарплаты;

    nehezen húzta ki a fizetésig — он еле перебился до получки; reggelig sem húzza ki — он не дотянет до утра; \kihúzza a telet — перезимовать;

    II

    \kihúzza magát 1. (kiegyenesedik) — выпрямляться/выпрямиться, распрямляться/ распрямиться, вытягиваться/вытянуться; стать v. вытянуться в струнку;

    \kihúzta magát az ezredes előtt — он вытянулся перед полковником;

    2.

    átv. \kihúzza magát a munka alól — отлынивать/отлынуть от работы

    Magyar-orosz szótár > kihúz

См. также в других словарях:

  • ВЫЧЕРТИТЬ — ВЫЧЕРТИТЬ, рчу, ртишь; рченный; совер., что. Сделать чертёж чего н., изготовить черчением. В. план постройки. В. схему. | несовер. вычерчивать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • вычертить — черчу, чертишь; вычерченный; чен, а, о; св. что. Сделать чертёж чего л., выполнить черчением. В. план. В. схему. В. график. // Сделать набросок, рисунок, обрисовать контуры чего л. В. на стене мелом чей л. профиль. // Оставить след своего… …   Энциклопедический словарь

  • вычертить — черчу, чертишь; вы/черченный; чен, а, о; св. см. тж. вычерчивать, вычерчиваться, вычерчивание а) что Сделать чертёж чего л., выполнить черчением. Вы/чертить план …   Словарь многих выражений

  • вычертить(ся) — вы/черт/и/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • ЮБКА — часть женской одежды. По фасону юбки бывают: прямые с вытачками, юбки клинки двухшовные без вытачек, «солнце», «полусолнце» плиссированные или в круговую складку По назначению они разделяются на костюмные и одиночные. Покрой костюмной юбки,… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ДЕТСКАЯ ОДЕЖДА — ДЕТСКАЯ ОДЕЖДА. К детской одежде относятся: платья, кофты, юбки, фартуки, матроски, верхние рубашки (в том числе ковбойки), куртки, брюки короткие и длинные и т. п., а также изделия из трикотажа жакеты, свитеры, спортивные гарнитуры и т. д. В… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • БЕЛЬЁ ДЕТСКОЕ — БЕЛЬЁ ДЕТСКОЕ. К детскому белью относятся: сорочки дневные и ночные, трусы, кальсоны, лифчики, пижамы и т.д. Широко распространено трикотажное детское бельё: фуфайки, сетки, майки и т. п. К белью для новорождённых относятся: распашонки, рубашечки …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ВОРОТНИК — ВОРОТНИК. Воротники костюмов, платьев, блузок, мужских рубашек и др. могут быть самых разнообразных фасонов.Воротник мужской рубашки может быть двойным и одинарным. Двойной воротник делается пристежным или пришитым к сорочке, состоит из стойки и… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ОПРЕДЕЛЕНИЕ РАСХОДА ТКАНИ — на изделие. Количество ткани, расходуемое на какое либо изделие, зависит от ширины ткани, фасона и размера изделия. Чтобы определить точный расход ткани на изделие (блузку, юбку, платье и т. д.), необходимо составить основной чертёж выкройки по… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ПАЛЬТО ДЕТСКОЕ — ПАЛЬТО ДЕТСКОЕ. Пальто для школьников шьют в основном таких же фасонов, как и пальто для взрослых, но из менее дорогих материалов, так как детские вещи не рассчитаны на длительное ношение. Для мальчиков старшего школьного возраста распространены… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • МАНЖЕТА — пристёгивающийся или пришивной обшлаг к рукаву. Различают манжеты мужские и женские; фасоны женских манжет более разнообразны. Ниже даны основные чертежи выкроек манжет: манжета одинарная без сгиба, с отворотом; манжета двойная со сгибом; манжета …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»